发布网友 发布时间:2024-10-24 17:26
共6个回答
热心网友 时间:2024-10-29 00:08
我查了一下日文字典,只有 的写法。
至于“荻”和“获”,幷不是什麽“前身”荻问题,而是日本人的错别字
如,动画片裏面,荻野千寻签名荻时候把“荻”写成了“获”
热心网友 时间:2024-10-29 00:07
在日文中【获】是【荻】的异体字
中文【获】的日文字是
热心网友 时间:2024-10-29 00:08
有些是日本人模仿汉字,自己造的字,也不能说是错别字。
热心网友 时间:2024-10-29 00:08
“获”字日语写法:获
热心网友 时间:2024-10-29 00:07
没有中文简体字那样的写法好像....
我在输入法里用手写写了下.没有找到对应的字
应该是只有繁体字的写法
热心网友 时间:2024-10-29 00:06
収获?的获?