发布网友 发布时间:2022-04-24 01:49
共14个回答
热心网友 时间:2022-05-26 03:39
打call,是wota艺的一种,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。
打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。
引申含义:
打call是一种由御宅族或日本偶像支持者进行的对歌手或偶像舞台活动的应援方式,其中包括挥舞荧光棒、拍掌、挥动手臂和有节奏地喊口号。打call一词是日式应援的术语,专用于表达对歌手喜爱之情。
例子:
Call Leader:
Call Leader是指那些经验较为丰富,带动其他观众打call的人群。
厄介:厄介,日语原意是麻烦。在live中,厄介指的是在不恰当的地方打call以及wota艺,打扰到了其他观众观演、破坏气氛甚至影响演出正常进行的人群。
热心网友 时间:2022-05-26 05:13
为活跃气氛搞事情以及为某某加油打气的意思。
打call,是wota艺的一种 ,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。
打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。
热心网友 时间:2022-05-26 07:05
打call,是wota艺的一种[1] ,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。在日本,call单纯地指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。[2]
打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。[3]
2017年12月12日下午,《咬文嚼字》评出了2017年度十大流行语,“打call”位列其中。[4] 12月18日,打call入选国家语言资源监测与研究中心发布的“2017年度十大网络用语”。[5]
热心网友 时间:2022-05-26 09:13
一般人看到这个词就会单纯理解成为“疯狂的打电话”,其实在这里“call”不是打电话的意思,而是呼唤、喊叫的意思。“ 打call”是日本演唱会Live应援文化之一。 为了表示对台上偶像歌手的肯定和支持,粉丝们跟着节奏挥舞荧光棒、喊加油打气,一起打造热烈的气氛。
热心网友 时间:2022-05-26 11:37
直译是打电话,意思应该是为某人加油喝彩
热心网友 时间:2022-05-26 14:19
海信电视太流氓!
热心网友 时间:2022-05-26 17:17
为 某某 加油,喝彩,打气!
热心网友 时间:2022-05-26 20:31
打call = 打尻(kao),什么意思自己揣摩吧
热心网友 时间:2022-05-27 00:03
在网络上打一个叫call的外国人,挺框一顿捶
热心网友 时间:2022-05-27 03:51
数字 6 用手怎么比划,就知道了。
热心网友 时间:2022-05-27 07:55
有点赞的意思哦!
热心网友 时间:2022-05-27 12:17
call的意思是电话📞,打电话的手势与6的手势非常相似,也就是666,从而延伸出了鼓励加油的ys
热心网友 时间:2022-05-27 16:55
打call可以理解为“日式应援”,在日本,各类演唱会等娱乐集会中,观众使用荧光棒等发光道具,跟随音乐节奏或节目内容等等的不同,做出不同节奏的统一性的挥舞动作,以达到活跃现场气氛的效果。
简单来说,就是观众拿着荧光棒做统一应援动作的行为,就叫“打call”。
真的不是指打电话……
所以大家如果看到“为XX疯狂打call”,意思就是指“为XX疯狂应援”啦!
热心网友 时间:2022-05-27 21:49
打call的含义不能从表面理解,call其实是汉语“尻*”(北方方言,一说“操*”)的简称,同时也是“*”(也就是“左爱”)的谐音,互联网时代,人们更加开放的表达的自己的情感,语言也更加多样化,不断进行创新,来满足大众网民日益增长的文化表达*。
网络上经常看到的“为XX打call”,意思就是疯狂的追求XX,这是一种比较前卫的情感诉求,表现了新时代网民敢于冲破传统桎梏,敢于留漏真情的个性。