击掌用英语该怎么说

发布网友 发布时间:2022-04-24 01:09

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-17 10:45

give me five

意译:

击下掌,祝好运

给我力量、勇气!

为我加油!

理解为“加油、打气” 、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。

例句:

"Yo, Tom! Give me five!" shouted Henry, raising his hand. 

“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。

Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。 也称为"high five"。一般为美式用法。

扩展资料:

一、clap hands

v.拍手

例句:

1、I say, clap hands and let's deal with each other with love. 

我说,让我们为了在此处会聚一堂,鼓掌欢呼。

2、Let everyone clap hands like me. ( Clap, clap!) 

大家跟我一起拍拍手。(啪,啪!)

二、applause

读音:英 [əˈplɔ:z]   美 [əˈplɔz]  

n.掌声;喝彩;热烈鼓掌

记忆技巧:ap 表加强 + plaus 拍手,鼓掌 + e,applaud 的名词 → 鼓掌

例句:

1、They greeted him with thunderous applause. 

他们以雷鸣般的掌声欢迎他。

2、Romeo left the stage, to enthusiastic applause 

罗密欧在热烈的掌声中离开了舞台。

热心网友 时间:2023-10-17 10:45

新英汉大辞典

击掌 [jī zhǎng]

1.

clap:

The children clapped out a regular time while the teacher played the tune.  / 老师弹曲子时, 孩子们有节奏地击掌打拍子。

以上来源于:新汉英大辞典追答如果在球场上或者办公室,击掌或者类似的行为确实能够提高表现,那可能是因为这减轻了压力。

If a high five or an equivalent can in fact enhance performance, on the field or in the office, that may be because it reces stress.

热心网友 时间:2023-10-17 10:46

give me five 通俗来讲就是给我五个手指

热心网友 时间:2023-10-17 10:45

give me five

意译:

击下掌,祝好运

给我力量、勇气!

为我加油!

理解为“加油、打气” 、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。

例句:

"Yo, Tom! Give me five!" shouted Henry, raising his hand. 

“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。

Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。 也称为"high five"。一般为美式用法。

扩展资料:

一、clap hands

v.拍手

例句:

1、I say, clap hands and let's deal with each other with love. 

我说,让我们为了在此处会聚一堂,鼓掌欢呼。

2、Let everyone clap hands like me. ( Clap, clap!) 

大家跟我一起拍拍手。(啪,啪!)

二、applause

读音:英 [əˈplɔ:z]   美 [əˈplɔz]  

n.掌声;喝彩;热烈鼓掌

记忆技巧:ap 表加强 + plaus 拍手,鼓掌 + e,applaud 的名词 → 鼓掌

例句:

1、They greeted him with thunderous applause. 

他们以雷鸣般的掌声欢迎他。

2、Romeo left the stage, to enthusiastic applause 

罗密欧在热烈的掌声中离开了舞台。

热心网友 时间:2023-10-17 10:45

新英汉大辞典

击掌 [jī zhǎng]

1.

clap:

The children clapped out a regular time while the teacher played the tune.  / 老师弹曲子时, 孩子们有节奏地击掌打拍子。

以上来源于:新汉英大辞典追答如果在球场上或者办公室,击掌或者类似的行为确实能够提高表现,那可能是因为这减轻了压力。

If a high five or an equivalent can in fact enhance performance, on the field or in the office, that may be because it reces stress.

热心网友 时间:2023-10-17 10:46

give me five 通俗来讲就是给我五个手指

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com