发布网友 发布时间:2022-04-24 02:26
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-21 22:52
译文:
大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》
郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”
热心网友 时间:2023-10-21 22:52
译文:
大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》
郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
热心网友 时间:2023-10-21 22:52
译文:
大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》
郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”
热心网友 时间:2023-10-21 22:52
译文:
大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》
郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
热心网友 时间:2023-10-21 22:53
郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”