王必欲致士,先从槐始况贤于槐者,岂远千里哉!这怎么翻译

发布网友 发布时间:2022-04-24 02:26

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-21 22:52

译文:

大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》

郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”

热心网友 时间:2023-10-21 22:52

译文:

大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》

郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”

热心网友 时间:2023-10-21 22:52

译文:

大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》

郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”

热心网友 时间:2023-10-21 22:52

译文:

大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

《郭隗说燕昭王求士》——《战国策》

郭隗说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”

热心网友 时间:2023-10-21 22:53

郭隗说:“大王想要招揽人才,请先从招揽郭隗开始。那些比我有才干的人,自会从千里之外慕名而来”

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com