足球比赛里,两个同城球队比赛,为什么称作“德比大战”2,为什么进三个球,称作“帽子戏法”,

发布网友 发布时间:2022-04-23 23:52

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-14 07:59

  1德比大战,现指同级别足球联赛来自同各城市的两只球队之间的比赛。因为同处一城,彼此为拥有更多的球迷、拥有更多的关注度等竞争激烈,比赛常常十分精彩,甚至火爆。偶尔也会用于形容来自同地区、甚至同国家球队的比赛。原指英国来自德比郡的马之间的比赛。

  寻找“德比战”的来源并不是简单的事情。一百多年前,在现代足球和篮球还没有成型的19世纪,赛马是欧洲的第一运动。“德比”(DERBY)一词来源于英语,原指英国德比郡。德比是英国中部的一个城市(相当于中国一个省),以举行英国的大赛马会而著称。此项赛马会是在1870年由德贝伯爵创立,每年六月的第一个星期三在伦敦附近的EPSOM举行赛马,是英国非常有名的赛马大会之一。德比是举办赛马的地方,因为那里盛产名马,后来英国很多赛马都是出自德比,因而在英国赛马中往往是德比马在对抗。   1870年,“德比”(derby)这个词在体育界诞生时,就是出现在赛马比赛中。当时在英国最古老的舍瑞郡艾普森赛马比赛中,德比伯爵把“德比”引用于赛马,那是指同为3岁、体重也相同的两匹赛马之间的比赛,赛程为1.5英里。   19世纪初,足球尽管还没有发展为有组织的比赛,但在英格兰已是非常流行的体育运动,尤以德比郡为最(在足球发展进程发挥了重要作用,开了很多先河的诺丁汉森林俱乐部就在德比郡,包括护腿板以及球网等都是从这里开始第一次使用的),尽管规则并不完善,但德比郡中心城市德比市比赛已经很多,球迷数量也很大。1846年,德比市两支球队相约,每年6月的第一个星期二,举行一场比赛,这场比赛一开始只是地方性的,但随着时间的推移,逐渐在整个英格兰传播开来。德比大战的叫法于是传开了。而德比大战,对于推动足球规则的统一和1863年英格兰足总的成立,甚至1888年英格兰足球联盟和各级联赛的创立,都有着直接或者是间接的影响。   130年后的21世纪,赛马比赛仍在继续,但当人们再听到“德比”时已经是在足球场上了,被引用到两支同城球队之间的比赛,以形容比赛的激烈。也引申为足球地理上同城或邻居球队之间的对抗。后被引申到职业化的足球、橄榄球、篮球和冰球等俱乐部赛事中,演绎成“同城之战”。德比双方出于争夺球迷、拉拢赞助商的需要往往对比赛倾尽全力,媒体也尽力渲染。德比历史上的德比大战,经常伴随着金戈铁马的火并,曾涌现出一幕幕惊心动魄的“悲喜剧”。久负盛名的“同城双雄”包括意大利米兰城的国际米兰和AC米兰以及罗马城的罗马队和拉齐奥队等。英超有伦敦德比、曼彻斯特德比、伯明翰德比、利物浦德比等等;意甲有罗马德比、米兰德比、都灵德比;西甲有马德里德比、巴塞罗那德比;德甲的慕尼黑德比、鲁尔区德比;南美的德比也广泛存在:布宜诺斯艾利斯上演的德比只有白刀子进红刀子出;圣保罗德比更是无时无刻不在上演……可以说,足球因为德比而美丽,而美丽的足球则带给我们无穷的快乐。
  2定义:在现代足球中,一个球员在一场比赛中独中三元被称作“帽子戏法”,英文为“Hat-trick”。
  []
  “帽子戏法”的来历 这个说法源于19世纪70年代在英国广为流行的板球比赛。板球和美国的棒球相似,都要求投球手投掷的速度越快越好,对方击球越远越好。自有板球以来,凡进板球场观赛的球迷都严格遵守着一条规矩:一迈进球场大门便须脱帽,这意味着对球场上所有球员、裁判和观众的尊重。因此,帽子就代表了尊重。一般说来,如果一名投球手连续投出3个好球而将对方3名球员淘汰出局,是件相当神奇的事。如果碰到这样的情况,裁判便授予那个投手一顶帽子,作为一种至上的荣誉象征。简言之,“帽子戏法”的本意就是板球手连续用3个球得分而获得一顶帽子鼓励,这个词19世纪70年代才出现在印刷品中的。
  后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,其具体含意就是在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个或三个以上球。在1958年世界杯巴西对法国的半决赛中,贝利一人连入三球,淘汰了法国队,《贝利自传》将此次辉煌辟为一章节,题目就叫“帽子戏法”。“帽子戏法”的说法,在中国流行较晚,大约始于中译本《贝利自传》的问世。
  另外,“帽子戏法”的应用范围也不限于体育领域,人们还用它来形容任何连续3次的成功。例如前英国首相撒切尔夫人,三度竞选连获成功,这史无前例的成就,美国《时代周刊》当时称之为“玛格丽特·撒切尔帽子戏法”。
  3唐代肃宗年间,中原某地有一佳丽女子,名唤陈杏元.他家有株梅花树,
  时当花期,正喷香吐艳。忽一日,无缘无故,那梅花树的枝儿蔫了,花儿落了。何故无风天雨花自残,陈杏元大惑不解。也在这一日,陈杏元在朝做官的父亲差人送来一位书童。这书童,聪明伶俐,才貌超人。后来得知,他原是被奸臣残害的忠良之后,名叫梅良玉。原来,梅花自败是应在了他的身上。这不禁使陈杏元内心里萌生了一种难以名状的感情……不久,他俩相爱了。谁知好景不长,他俩尚未成婚,北国南侵,唐王难以抵挡,就派美人去应付,选陈杏元到北国去和番……那时的邯郸是边陲重镇。凡到番邦去的人,一般都要登临邯郸的丛台,与社稷亲人垂泪相别。这样,陈杏元与梅良玉便也来在丛台之上……

  这样,如今的丛台上便也仍然有着这样的八个大字:“夫妻南北兄妹沾襟”…… 或许是命运不济之人暗中相助吧?后来,当陈杏元泪别梅良玉,一步一回头,悲悲切切地就要到达番邦,路经一处悬崖断壁,痛不欲生跳崖寻死之时,她突然得救了。救她的,是一缕阴魂,是前朝也因前来和番到头来忧郁而死的王昭君的阴魂。那阴魂,背起陈杏元直送中原陈家,最终让她与梅良玉又成好事,喜结良缘……

  这件事,感动了陈家院中的梅花树。就在梅陈完婚之日,那梅花树又二度重开,且花朵满枝,艳丽无比,馨香四溢……

  足球中叫连进两个
  4“乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。“自摆乌龙”是乌龙球的成语说法,它源于广东的一个民间传说:久旱之时,人们祈求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人们带来了灾难。“摆乌龙”引用到足球赛场上,指本方球员误打误撞,将球弄入自家大门,不仅不得分,反而失分,这与民间传说的主旨十分吻合。“乌龙球”的高危人群应属于后卫和门将,因为他们是距离本方球门最近的队员,当然,在防守对方定位球的时候,好心回防的前锋或中场球员也极有可能弄巧成拙。乌龙无处不在,一切皆有可能,对于悬念迭生的足球比赛,适时的乌龙球恰如增鲜的味精一样让球迷大饱眼福,然而对于不慎炮制出那道黑色轨迹的球员而言,他们极有可能为自己的一时疏忽付出惨痛的代价。

  定义
  由于足球比赛中双方球员拼抢非常激烈,足球在进门之前常常会本方的防守队员。足球经本方防守队员身体接触后进入球门的情况可以分为两种:其一,在对方球员进攻中,防守队员主动倒地铲球、跃起争顶头球企图破坏对方进攻,然而球却出乎预料地进了自家大门;其二,在对方球员进攻中,防守队员没有做任何防守动作而被动接触到对方的传球或射门,导致球入自家大门。两种情况,只有前一种情况下的进球才算是乌龙球,第二种情况的进球则应该记在进攻方球员的帐上

热心网友 时间:2023-10-14 08:00

德比大战,现指同级别足球联赛来自同各城市的两只球队之间的比赛。因为同处一城,彼此为拥有更多的球迷、拥有更多的关注度等竞争激烈,比赛常常十分精彩,甚至火爆。偶尔也会用于形容来自同地区、甚至同国家球队的比赛。原指英国来自德比郡的马之间的比赛。

  寻找“德比战”的来源并不是简单的事情。一百多年前,在现代足球和篮球还没有成型的19世纪,赛马是欧洲的第一运动。“德比”(DERBY)一词来源于英语,原指英国德比郡。德比是英国中部的一个城市(相当于中国一个省),以举行英国的大赛马会而著称。此项赛马会是在1870年由德贝伯爵创立,每年六月的第一个星期三在伦敦附近的EPSOM举行赛马,是英国非常有名的赛马大会之一。德比是举办赛马的地方,因为那里盛产名马,后来英国很多赛马都是出自德比,因而在英国赛马中往往是德比马在对抗。   1870年,“德比”(derby)这个词在体育界诞生时,就是出现在赛马比赛中。当时在英国最古老的舍瑞郡艾普森赛马比赛中,德比伯爵把“德比”引用于赛马,那是指同为3岁、体重也相同的两匹赛马之间的比赛,赛程为1.5英里。   19世纪初,足球尽管还没有发展为有组织的比赛,但在英格兰已是非常流行的体育运动,尤以德比郡为最(在足球发展进程发挥了重要作用,开了很多先河的诺丁汉森林俱乐部就在德比郡,包括护腿板以及球网等都是从这里开始第一次使用的),尽管规则并不完善,但德比郡中心城市德比市比赛已经很多,球迷数量也很大。1846年,德比市两支球队相约,每年6月的第一个星期二,举行一场比赛,这场比赛一开始只是地方性的,但随着时间的推移,逐渐在整个英格兰传播开来。德比大战的叫法于是传开了。而德比大战,对于推动足球规则的统一和1863年英格兰足总的成立,甚至1888年英格兰足球联盟和各级联赛的创立,都有着直接或者是间接的影响。   130年后的21世纪,赛马比赛仍在继续,但当人们再听到“德比”时已经是在足球场上了,被引用到两支同城球队之间的比赛,以形容比赛的激烈。也引申为足球地理上同城或邻居球队之间的对抗。后被引申到职业化的足球、橄榄球、篮球和冰球等俱乐部赛事中,演绎成“同城之战”。德比双方出于争夺球迷、拉拢赞助商的需要往往对比赛倾尽全力,媒体也尽力渲染。德比历史上的德比大战,经常伴随着金戈铁马的火并,曾涌现出一幕幕惊心动魄的“悲喜剧”。久负盛名的“同城双雄”包括意大利米兰城的国际米兰和AC米兰以及罗马城的罗马队和拉齐奥队等。英超有伦敦德比、曼彻斯特德比、伯明翰德比、利物浦德比等等;意甲有罗马德比、米兰德比、都灵德比;西甲有马德里德比、巴塞罗那德比;德甲的慕尼黑德比、鲁尔区德比;南美的德比也广泛存在:布宜诺斯艾利斯上演的德比只有白刀子进红刀子出;圣保罗德比更是无时无刻不在上演……可以说,足球因为德比而美丽,而美丽的足球则带给我们无穷的快乐。
这个说法源于19世纪70年代在英国广为流行的板球比赛。板球和美国的棒球相似,都要求投球手投掷的速度越快越好,对方击球越远越好。自有板球以来,凡进板球场观赛的球迷都严格遵守着一条规矩:一迈进球场大门便须脱帽,这意味着对球场上所有球员、裁判和观众的尊重。因此,帽子就代表了尊重。一般说来,如果一名投球手连续投出3个好球而将对方3名球员淘汰出局,是件相当神奇的事。如果碰到这样的情况,裁判便授予那个投手一顶帽子,作为一种至上的荣誉象征。简言之,“帽子戏法”的本意就是板球手连续用3个球得分而获得一顶帽子鼓励,这个词19世纪70年代才出现在印刷品中的。   后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,其具体含意就是在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。在1958年世界杯巴西对法国的半决赛中,贝利一人连入三球,淘汰了法国队,《贝利自传》将此次辉煌辟为一章节,题目就叫“帽子戏法”。“帽子戏法”的说法,在中国流行较晚,大约始于中译本《贝利自传》的问世。   另外,“帽子戏法”的应用范围也不限于体育领域,人们还用它来形容任何连续3次的成功。例如前英国首相撒切尔夫人,三度竞选连获成功,这史无前例的成就,美国《时代周刊》当时称之为“玛格丽特·撒切尔帽子戏法”。

热心网友 时间:2023-10-14 08:00

德比就是、一般来自一个城市的两支球队、因为长期的竞争、还有好多历史因素、导致双方的球迷水火不容、当然球队也更看重在德比战中取胜、就是竞争比较激烈、比赛中有时候会出现争吵一系列火爆的场面、
帽子戏法源于刘易斯.卡洛尔的童话《爱丽斯漫游奇境记》。书中说到一位制帽匠能够出神入化地用帽子变戏。后来,英国板球协会借用其意,给连续三次击中门柱或横木、使对方3人出局的每个投手奖帽子一顶,以显示其出神入化的投球技巧,这便是板球的“帽子戏法”。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,其具体含意就是“在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。
梅开二度、是因为梅花会开两次、冬天春天各一次、以此比喻近两个球的球员、
英语“own goal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪六、七十年代,记者便在报道中以“乌龙”来翻译“own goal”。

热心网友 时间:2023-10-14 08:01

德比大战 足球术语嘛 至于来源 看下面

这个词好像源于赛马比赛 那时候还没有现代足球运动嘛,好像也是一个地区与地区之间的竞技 里面有个地区叫 “德比郡”这只代表队里的实力很强 所以竞争激烈
现代足球也是在英国发展起来的 所以强队强队之间的焦点之战就冠以【德比大战】 后来嘛 就推广了

【梅开二度】嘛 这是一个【中国】的称呼 这好像原来有本书 好像叫【二度梅】什么的 讲的好像是一个爱情故事 加一个冤案 反正后来结局很* 最俗不过的书 讲的好像是唐朝的事情 现在好像京剧里有这戏 但我不喜欢看
里面有一条线索 就是一枝梅花 盛开了两次 所以用以形容足球比赛中同1球员进了两个球

【乌龙】...英语国家叫own goal可能是谐音吧 粤语里也有【乌龙】这个词 也是过错 糊里糊涂的意思 用来描述自摆乌龙 也很贴切 这两种都很有可能的

玛雅 累死我....

巴子的 楼上二位 都是抄的 !!我也是看了十几年的球 才慢慢地懂得 你们这样吵得也太没头脑了

热心网友 时间:2023-10-14 08:01

梅开二度原意是指女的再次嫁人,黄健翔貌似说过这个词用在足球比赛中并不合适,但是随着大家都这么说,也就只一个人进了两个球的意思了。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com