原句为一颗恒久远,钻石永流传。意思是钻石坚硬无比,保存时间长远,一颗便可以永久的流传下去。这是戴比尔斯公司在1950年为自家产品打出的广告词,宣杨钻石象征着忠贞不渝的爱情,表达了对美好永恒的爱情的追求,使钻石成为了妇孺皆知的名词。
钻石永流传的原句
“A diamond is forever”这句广告词是珠宝大王戴比尔斯在1939年所用的广告词。
1993年DTC通过香港的奥美广告公司,征集“A diamond is forever
”的中文翻译,经过半年的评比,一名大学教师的一句话被选上,于是“钻石恒久远,一颗永流传”这句经典的广告语成功的进入中国,并历经超过十年的时间使中国消费者开始广泛接受钻石文化。
1、“钻石恒久远 一颗永流传”是英文“A diamond is forever”的翻译。
2、戴·比尔斯创立于1888年,是钻石十大品牌之一,世界领先的原钻公司,钻石的代名词,在钻石的勘探、开采和销售上具有无与伦比的专业技术。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
怀疑对方AI换脸可以让对方摁鼻子 真人摁下去鼻子会变形
女子野生动物园下车狼悄悄靠近 后车司机按喇叭提醒
睡前玩8分钟手机身体兴奋1小时 还可能让你“变丑”
惊蛰为啥吃梨?倒春寒来不来就看惊蛰
男子高速犯困开智能驾驶出事故 60万刚买的奔驰严重损毁